Collection mariage & cérémonie
DITES OUI À DES CHAUSSURES QUI VOUS LAISSENT LIBRE
Talons hauts pour la cérémonie. Talons bas pour la danse. Un seul clic, une seule paire — du matin jusqu'à l'aube.
Découvrir la collectionWedding & ceremony collection
SAY YES TO COMFORT & STYLE
High heels for the ceremony. Lower heels for dancing. One simple click. Because your wedding shoes should lift you — not limit you.
Discover the collection
01 — Confort
LE JOUR LE PLUS BEAU NE DEVRAIT PAS FAIRE MAL
Une mariée porte ses chaussures pendant 12, 14, parfois 16 heures. Cérémonie, photos, cocktail, dîner, danse — chaque moment exige quelque chose de différent de vos pieds.
Avec TANYA HEATH PARIS, vous choisissez votre hauteur selon le moment. En 3 secondes, sans changer de chaussures, vous passez d’un talon haut élégant à un talon bas de 4 cm — dès que vos pieds en ont besoin.
- Semelle intérieure à mémoire de forme pour un amorti optimal
- Cuir souple agneau ou chèvre velours — confort dès le premier port
- Semelle extérieure antidérapante, même par temps de pluie
- Mécanisme breveté : plus de 5 000 changements possibles
01 — Comfort
YOUR MOST BEAUTIFUL DAY SHOULD NOT HURT
You will wear your shoes for up to 16 hours. Ceremony, photos, cocktails, dinner, dancing — each moment asks something different of your feet.
With TANYA HEATH Paris, you choose your heel height for each moment. In 3 seconds, without changing shoes, you can move from an elegant high heel to a comfortable 4 cm low heel as soon as your feet need it.
- Memory foam insole for optimal cushioning
- Soft lambskin or suede goatskin — comfort from the first wear
- Non-slip outer sole, even in wet conditions
- Patented mechanism: more than 5,000 possible changes
02 — Extérieur
PELOUS, GRAVIER, PARQUET CIRÉ
Les mariages en plein air sont magnifiques — et redoutables pour des talons classiques. Un talon aiguille sur du gravier ou de l’herbe, c’est l’accident assuré.
Nos talons blocs — Christophe, Daniel, Patrice, Renaud et Denis — s’adaptent à tous les terrains, en hauteur comme en bas. Même sous la pluie, aucun souci : nos semelles antidérapantes sont conçues pour ces situations. Vous contrôlez tout.
- Talon large et stable — idéal sur pelouse et gravier
- Semelle antidérapante certifiée, même sur sol mouillé
- Changement en 3 secondes : haut pour les photos, bas pour marcher
02 — All terrain
GRASS, GRAVEL AND WOOD FLOORS
Outdoor weddings are beautiful — and often unforgiving in classic heels. A stiletto on gravel or grass is less than ideal.
Our block heels — Christophe, Daniel, Patrice, Renaud and Denis — handle every surface, in every height. Even the dreaded raint day is made wonderful with our non-slip soles designed for exactly these conditions. You remain joyful because you won't even think about your shoes.
- Broader, more stable heels — ideal for grass and gravel
- Certified non-slip sole on every single pair of shoes
- 3-second change: high for photos, low for walking
03 — THÈME
DES TALONS QUI S'ACCORDENT À VOTRE THÈME
Plus de 500 styles de talons — couleurs, finitions, formes, hauteurs — pour que vos chaussures se déclinent dans toutes les nuances de votre mariage.
Et pour les demoiselles d’honneur, les mamans et les invitées : une même paire de chaussures, des talons différents selon les goûts. Une solution coordonnée, sans uniformité forcée.
- 8 styles de talons, déclinés en plus de 500 combinaisons de couleurs, finitions et hauteurs.
- Compatible entre toutes les paires de la même gamme de taille
- Idéal pour coordonner la bridal party sans imposer un seul style
03 — Themes
HEELS THAT MATCH YOUR COLOR SCHEME & THEME
With over 500 heel styles, you can match your shoes precisely to any wedding theme or color palette.
For bridesmaids, mothers and guests: one shoe, different heels — each to her own taste. A considered, coordinated solution, without forced uniformity.
- 8 heel styles, available in over 500 colors, finishes and heights.
- Compatible across all shoes
- Ideal for coordinating the bridal party without imposing one single heel height
04 — Après le grand jour
PORTEZ VOS CHAUSSURES BIEN APRÈS LE JOUR J
La robe de mariée ne se porte qu'une fois. Vos chaussures TANYA HEATH, elles, vous suivent au bureau, en voyage, en soirée — pour des années.
Ajoutez simplement de nouveaux talons : un talon sobre pour le bureau, un talon coloré pour l'été. Chaque nouvelle paire de talons transforme vos chaussures. Un seul investissement, des possibilités infinies.
- Cuir de qualité — entretien facile chez n’importe quel cordonnier
- De nouveaux talons = une nouvelle paire, sans racheter les chaussures
- Collections Power, Liberty, Séduction pour prolonger leur vie après le mariage
04 — After the big day
WEAR YOUR WEDDING SHOES LONG AFTER THE BIG DAY
A wedding dress is worn once. Your TANYA HEATH shoes, on the other hand, stay with you at the office, while travelling, and for evenings out — for years.
Simply add new heels: a sober heel for work, a coloured heel for summer. Every new pair of heels transforms your shoes. One investment, endless possibilities.
- European certified leathers — shoes that can be maintained by a cobbler
- New heels = a new pair, without buying new shoes
- Power, Liberty, and Séduction collections so your shoes can go everywhere/li>
« J'ai dansé toute la nuit sans retirer mes chaussures une seule fois. Mes invitées n'en revenaient pas. »— Sophie M., mariée à Lyon
“I danced all night without taking my shoes off once. My guests could not believe it.”— Sophie M., bride in Lyon
« Le gravier de la propriété m'inquiétait. Le talon bas a tout changé — et les photos en talon haut sont sublimes. »— Camille B., mariée en Provence
“I was worried about the gravel at the venue. The lower heel changed everything — and the photos in the higher heel are stunning.”— Camille B., bride in Provence
« Deux ans après, je les porte encore au bureau tous les jours. C'est l'achat le plus intelligent que j'aie jamais fait. »— Isabelle R., Toronto
“Two years later, I still wear them to the office all the time. It is the smartest purchase I have ever made.”— Isabelle R., Toronto
Questions fréquentes
Est-ce difficile de changer de talon en robe de mariée ?
Non. Le mécanisme se déclenche d'une simple pression du pouce sur un petit bouton discret. Le geste prend 3 secondes et peut se faire debout, sans aide. Nous recommandons de s'entraîner quelques fois avant le jour J — après deux essais, c'est instinctif.
Le talon peut-il se décrocher accidentellement pendant la cérémonie ?
Non. Le système breveté est conçu pour ne pas se déclencher sous le poids du corps. Il faut une pression volontaire sur le bouton. Chaque paire est testée avant expédition, et nous remplaçons immédiatement tout talon présentant un défaut.
Peut-on commander pour les demoiselles d'honneur également ?
Oui, et c'est l'une de nos utilisations favorites. Chaque demoiselle choisit la chaussure qui lui convient, et vous coordonnez les talons pour la cérémonie. Contactez-nous pour les commandes de groupe — Tanya propose des sessions d'essayage en visio pour toute la bridal party.
Frequently asked questions
Is it difficult to change heels while wearing a wedding dress?
No. The mechanism is activated with a simple thumb press on a discreet button. The movement takes 3 seconds and can be done standing up, without assistance. We recommend practising a few times before the wedding day — after two tries, it feels instinctive.
Can the heel come off accidentally during the ceremony?
No. The patented system is designed not to release under body weight. It requires a deliberate press on the button. Each pair is tested before shipping, and we immediately replace any heel showing a defect.
Can bridesmaids order as well?
Yes, and it is one of our favourite uses. Each bridesmaid chooses the shoe that suits her best, and you coordinate the heels for the ceremony. Contact us for group orders — Tanya offers remote fitting sessions for the whole bridal party.